Notre organisme accompagne les personnes vivant dans un contexte de vulnérabilité et de pauvreté en leur offrant des services d'aide alimentaire, vestimentaire et sociale ainsi que des activités éducatives afin d'améliorer leurs conditions de vie.
***
Our organization accompanies members of the Park Ex community living in a context of vulnerability and poverty by offering them food help, clothing and social services along with educational activities to improve their living conditions.
Faire face aux conséquences de la crise actuelle non seulement en adaptant et en révisant à la hausse notre cadre d'aide, mais en saisissant également cette opportunité pour nous renouveler.
Lutter contre la faim, l'insécurité alimentaire et la pauvreté des familles en offrant des services de première ligne et essentiels à nos membres.
Favoriser l'implication personnelle des familles démunies tout en étant dans une démarche de participation individuelle et collective.
Favoriser l'accès à une saine alimentation, en quantité suffisante et culturellement appropriée, dans un contexte où la coopération, la dignité de choix, le partage des expériences et la mobilisation bénévole inspirent notre cadre d'aide.
Favoriser l'accès à des biens de consommation de base (vêtements, articles ménagers, livres, jouets), par le biais de la friperie communautaire.
Favoriser l'autonomie alimentaire en proposant des alternatives et des actions qui accompagnent pour mieux s'alimenter.
Soutenir les initiatives locales qui ont un impact sur le bien-être de nos bénéficiaires que ce soit en améliorant les conditions de vies ou en protégeant les droits des personnes concernées.
Offrir des activités qui renforcent les compétences alimentaires et culinaires.
***
Confront the consequences of this present crisis not only in adapting and revising upwards our help framework, but also in seizing this opportunity to reinvent ourselves.
Fight against the families' hunger, food insecurity and poverty by offering essential and first line services.
Favor the struggling families' personnal implication while being in a process of individual and collective participation.
Favor access to a healthy diet, in suffisant quantity and culturally appropriate, in a context where cooperation, dignity of choice, sharing of experiences and volounteer mobilization inspire our help framework.
Favor access to basic consumer goods (clothing, household items, boks, toys), by our community thrift shop.
Favor food autonomy by proposing alternatives and actions that go along to sustain better nutritional habits.
Support local initiatives that have an impact on the well-being of our beneficiaries by ugrading life conditions or protecting the rights of the affected people.
Offer activities that reinforce nutritional and culinary skills.
Monique Léger – Directrice / Director
Stephen Gilbert – Responsable des services alimentaires / Food program coordinator
Rafael Favero – Chef des opérations / Head of operations
Gurvinder Singh - Co-responsable des services alimentaires / Food program co-coordinator
Eva Malamas - Cheffe de bureau et coordinatrice communautaire / Head of office and community coordinator
Anaïs Baylard-Leclerc - Chargée de projets - Sécurité alimentaire / Project manager - Food security
Ahmed Oriane – Président / President
Susan Keys – Trésorière / Treasurer
Dominique Angers – Secrétaire / Secretary
Daniel Roy – Administrateur / Administrator
Sandi Ponente – Administratrice / Administrator
Veuillez noter que la Ressource Action-Alimentation de Parc-Extension est désormais soumise à la Loi 25 concernant la protection des informations personnelles. Nous travaillons activement sur nos processus de conformité et nous vous tiendrons informés de tout développement visant à protéger vos données personnelles.
Pour plus d'informations (en français, anglais, pendjabi et hindi), veuillez cliquer sur le lien ci-dessous :
Nous vous remercions de votre compréhension.
____________________________________________________________________________
Please note that Ressource Action-Alimentation Parc-Extension is now subject to Bill 25 concerning the protection of personal information. We are actively working on our compliance processes and will keep you updated on any developments to safeguard your personal data.
For more information (in French, English, Punjabi and Hindi) on Bill 25, please click the link below:
Thank you for your understanding.
____________________________________________________________________________
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ Ressource Action-Alimentation Parc-Extension ਹੁਣ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਬਿੱਲ 25 ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ 'ਤੇ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨਵੇਂ ਵਿਕਾਸ ਬਾਰੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰ ਕਰਦੇ ਰਹਾਂਗੇ।
ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ (ਫਰਾਂਸੀਸੀ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਪੰਜਾਬੀ ਅਤੇ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ) ਬਿੱਲ 25 ਬਾਰੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ 'ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ:
ਤੁਹਾਡੀ ਸਮਝ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ।
____________________________________________________________________________
कृपया ध्यान दें कि Ressource Action-Alimentation Parc-Extension अब व्यक्तिगत जानकारी की सुरक्षा से संबंधित बिल 25 के अधीन है। हम अपनी अनुपालन प्रक्रियाओं पर सक्रिय रूप से काम कर रहे हैं और आपकी व्यक्तिगत जानकारी की सुरक्षा के लिए किसी भी नए विकास के बारे में आपको सूचित करते रहेंगे।
अधिक जानकारी के लिए (फ़्रेंच, अंग्रेज़ी, पंजाबी और हिंदी में) बिल 25 के बारे में नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करें:
आपकी समझ के लिए धन्यवाद।